Re: Plädoyer für Zweisprachigkeit


Bisherige Antworten | Antwort senden | Pilze Pilze Forum | FAQ

Gesendet von Boris am 10. November 1999 um 09:56 Uhr:

Dies ist eine Antwort auf: Plädoyer für Zweisprachigkeit gesendet von Birgit am 09. November 1999 um 23:49 Uhr:

: Hallo Boris,
: deine Argumente für die deutschen Bezeichnungen in allen Ehren, aber auch die deutschen sind ganz offensichtlich nicht eindeutig ( Au, bitte nicht so fest schlagen! ;-)) ). Ich konnte zumindestens weder einen Grauen Erdritterling, noch einen kirschroten Saftling, beide von dir in anderen Beiträgen angesprochen in meinem Buch finden. Mag sein, daß sie nicht drin sind, aber bei 1200 Arten sollte wenigestens einer von beiden dabei sein. Außerdem schreibe ich statt Lilastiel Rötelritterling (unmöglicher Name!)lieber und kürzer Lepista persaonata.

Die gängigen Namen sind "Mausgrauer Erdritterling" für Tricholoma terreum und "Kirschroter Saftling" für Hygrocybe coccinea. Unter dem Namen sind sie auch in vielen Pilzbüchern zu finden, z.B. im Pareys oder Hennig/Kreisel. Ich lehne die lateinischen Namen auch nicht ab, bin nur gegen unnötige Verwirrungsmanöver.

Sicher ist es am besten, wenn man beide Namen verwendet, so wird z.B. Cortinarius variicolor manchmal für den Erdigriechenden Schleimkopf und manchmal für die Schleiereule benutzt - Chaos! Georg macht es beim Posten seiner Funde ja wirklich vorbildlich, ist halt ein zusätzlicher Zeitaufwand.

Gruß, Boris




Bisherige Antworten:



Antwort senden

Name:
E-Mail:

Thema:

Kommentar:

Bisherige Antworten | Antwort senden | Pilze Pilze Forum | FAQ