SUBJECT>Re: Fachtext- Übersetzung Englisch- Deutsch POSTER>gottfried EMAIL>pilze@ThumserOnline.de DATE>1035752268 EMAILNOTICES>no IP_ADDRESS>1Cust124.tnt6.ber2.deu.da.uu.net PASSWORD>aavQuvVDUv4T6 PREVIOUS>32495 NEXT> IMAGE> LINKNAME> LINKURL>
Hallo dbw,
ich denke, dieser Satz ist "Spitze" übersetzt, denn er erklärt mir sicher nicht alles, aber doch sehr viel.
Super & Danke!
Gruß g
: Hallo Gottfried,
: nicht nur, weil ich als Simultandolmetscher und Übersetzer "vom
: Fach" bin, sondern weil ich gern dieses Forum unterstütze, von dem
: ich schon wahnsinnig viel gelernt habe und das zu den besten gehört, die
: ich kenne, hier eine schnelle Lösung Deines Problems: "It is examined
: whether the ability to yield basidiocarps which
: bind considerable amounts of high- energy metabolites will contribute to
: accelerate wood decay."
: "Untersucht wird, ob die Fähigkeit zur Ausbildung von Basidiocarpen
: (Fruchtkörpern), in denen beträchtliche Mengen energiereicher Metaboliten
: (Stoffwechsel-Zwischenprodukte) gebunden werden, zur Beschleunigung der
: Holzzersetzung beiträgt."
: Gruß, dbw